Translations:Wasseraufbereitung und Grauwassernutzung/945/en: Unterschied zwischen den Versionen

Aus INTEWA Wiki
 
Zeile 1: Zeile 1:
 
=====Membrane flow rate, flux-stabilization curve without chemical cleaning=====
 
=====Membrane flow rate, flux-stabilization curve without chemical cleaning=====
 +
Over time, the flow through a membrane decreases, approaching a so-called stabilization flux. This is the flow that remains constant for a very long time without further cleaning.

Aktuelle Version vom 21. Februar 2019, 13:28 Uhr

Information zur Nachricht (bearbeiten)
Zu dieser Nachricht ist keine Dokumentation vorhanden. Sofern du weißt, wo und in welchem Zusammenhang sie genutzt wird, kannst du anderen Übersetzern bei ihrer Arbeit helfen, indem du eine Dokumentation hinzufügst.
Nachricht im Original (Wasseraufbereitung und Grauwassernutzung)
=====Membrandurchfluss, Flux-Stabilisierungskurve ohne chemische Reinigung=====
Im Laufe der Zeit verringert sich der Durchfluss durch eine Membran und nähert sich dabei einem sogenannten Stabilisierungsflux. Dies ist der Durchfluss, der über eine sehr lange Zeit ohne weitere Reinigungsmaßnahmen konstant bleibt.
Übersetzung=====Membrane flow rate, flux-stabilization curve without chemical cleaning=====
Over time, the flow through a membrane decreases, approaching a so-called stabilization flux. This is the flow that remains constant for a very long time without further cleaning.
Membrane flow rate, flux-stabilization curve without chemical cleaning

Over time, the flow through a membrane decreases, approaching a so-called stabilization flux. This is the flow that remains constant for a very long time without further cleaning.