Translations:Wasseraufbereitung und Grauwassernutzung/931/en: Unterschied zwischen den Versionen

Aus INTEWA Wiki
(Die Seite wurde neu angelegt: „Membrane technology has been established in recent years as a promising method to deliver hygienically pure water. Membrane filtration will, as with a sieve, b…“)
 
(kein Unterschied)

Aktuelle Version vom 21. Februar 2019, 09:05 Uhr

Information zur Nachricht (bearbeiten)
Zu dieser Nachricht ist keine Dokumentation vorhanden. Sofern du weißt, wo und in welchem Zusammenhang sie genutzt wird, kannst du anderen Übersetzern bei ihrer Arbeit helfen, indem du eine Dokumentation hinzufügst.
Nachricht im Original (Wasseraufbereitung und Grauwassernutzung)
Als vielversprechendes Verfahren, hygienisch einwandfreies Wasser zu liefern, hat sich in den letzten Jahren die Membrantechnik etabliert. Bei der Membranfiltration werden, ähnlich wie bei einem Sieb, abhängig von den Membranporen, feinste Partikel bis hin zu gelösten Stoffen, sowie Bakterien und Viren herausgefiltert.
ÜbersetzungMembrane technology has been established in recent years as a promising method to deliver hygienically pure water. Membrane filtration will, as with a sieve, be dependent on the membrane pores for filtering out fine particles down to dissolved substances as well as bacteria and viruses.

Membrane technology has been established in recent years as a promising method to deliver hygienically pure water. Membrane filtration will, as with a sieve, be dependent on the membrane pores for filtering out fine particles down to dissolved substances as well as bacteria and viruses.