Translations:Wasseraufbereitung und Grauwassernutzung/782/en: Unterschied zwischen den Versionen

Aus INTEWA Wiki
(Die Seite wurde neu angelegt: „*Treatment to non-potable water quality for toilet flushing, irrigation, cleaning purposes, washing machines, cooling water, industrial applications, etc.... *…“)
 
(kein Unterschied)

Aktuelle Version vom 21. Februar 2019, 08:41 Uhr

Information zur Nachricht (bearbeiten)
Zu dieser Nachricht ist keine Dokumentation vorhanden. Sofern du weißt, wo und in welchem Zusammenhang sie genutzt wird, kannst du anderen Übersetzern bei ihrer Arbeit helfen, indem du eine Dokumentation hinzufügst.
Nachricht im Original (Wasseraufbereitung und Grauwassernutzung)
* Aufbereitung zu Betriebswasserqualität für die Toilettenspülung, Bewässerung, Reinigungszwecke, Waschmaschine, Kühlung, gewerbliche Anwendungen etc…
* Aufbereitung zu Trinkwasserqualität zum Duschen, Spülen, Trinken etc…
Übersetzung*Treatment to non-potable water quality for toilet flushing, irrigation, cleaning purposes, washing machines, cooling water, industrial applications, etc....
*Treatment to potable water quality for showering, washing, drinking, etc....
  • Treatment to non-potable water quality for toilet flushing, irrigation, cleaning purposes, washing machines, cooling water, industrial applications, etc....
  • Treatment to potable water quality for showering, washing, drinking, etc....