Translations:Regenwassernutzung/153/en: Unterschied zwischen den Versionen

Aus INTEWA Wiki
(Die Seite wurde neu angelegt: „'''Metal roofs''' Copper, zinc and lead, depending on the runoff concentration, are not suitable for irrigating crop plants. If in doubt, a water sample should…“)
 
(kein Unterschied)

Aktuelle Version vom 7. November 2018, 10:00 Uhr

Information zur Nachricht (bearbeiten)
Zu dieser Nachricht ist keine Dokumentation vorhanden. Sofern du weißt, wo und in welchem Zusammenhang sie genutzt wird, kannst du anderen Übersetzern bei ihrer Arbeit helfen, indem du eine Dokumentation hinzufügst.
Nachricht im Original (Regenwassernutzung)
'''Metalldächer'''
Kupfer, Zink und Blei können je nach Konzentration im Ablauf nicht für die Nutzpflanzenbewässerung geeignet sein. Im Zweifel hilft eine Wasserprobe. Zur Zierpflanzenbewässerung, für WC-Spülung und Waschmaschine kann es problemlos eingesetzt werden.
Übersetzung'''Metal roofs'''
Copper, zinc and lead, depending on the runoff concentration, are not suitable for irrigating crop plants. If in doubt, a water sample should be tested. This water can be readily used however without problem for watering ornamental plants, toilet flushing and for washing machines.

Metal roofs Copper, zinc and lead, depending on the runoff concentration, are not suitable for irrigating crop plants. If in doubt, a water sample should be tested. This water can be readily used however without problem for watering ornamental plants, toilet flushing and for washing machines.