Translations:Pumpen, Betriebs- und Regenwasserwerke/139/en: Unterschied zwischen den Versionen

Aus INTEWA Wiki
(Die Seite wurde neu angelegt: „{| class="wikitable" |- | 1. Drinking water inlet, backup supply tank |- | 2. Overflow opening, backup supply tank |- | 3. Max. possible water level (in case o…“)
 
(kein Unterschied)

Aktuelle Version vom 11. Oktober 2018, 13:18 Uhr

Information zur Nachricht (bearbeiten)
Zu dieser Nachricht ist keine Dokumentation vorhanden. Sofern du weißt, wo und in welchem Zusammenhang sie genutzt wird, kannst du anderen Übersetzern bei ihrer Arbeit helfen, indem du eine Dokumentation hinzufügst.
Nachricht im Original (Pumpen, Betriebs- und Regenwasserwerke)
{| class="wikitable"
|-
| 1. Trinkwasserzulauf Nachspeisebehälter
|-
| 2. Überlauföffnung des Nachspeisebehälters
|-
| 3. Max. möglicher Wasserstand (bei Fehlfunktion)
|-
| 4. Freier Auslauf H zwischen Zulauf und max. möglichem Wasserstand = sichere Trennung von Trinkwasser und Betriebswasser
|-
|}
Übersetzung{| class="wikitable"
|-
| 1. Drinking water inlet, backup supply tank
|-
| 2. Overflow opening, backup supply tank
|-
| 3. Max. possible water level (in case of malfunction)
|-
| 4. Air gap H between inlet and max. possible water level = secure separation between drinking water and non-potable water
|-
|}
1. Drinking water inlet, backup supply tank
2. Overflow opening, backup supply tank
3. Max. possible water level (in case of malfunction)
4. Air gap H between inlet and max. possible water level = secure separation between drinking water and non-potable water