Translations:Pumpen, Betriebs- und Regenwasserwerke/20/en: Unterschied zwischen den Versionen

Aus INTEWA Wiki
(Die Seite wurde neu angelegt: „The flow rate is largely independent of pressure loss in the pressure pipe (see characteristic curves) due to the mode of operation of the pump (displacement p…“)
 
(kein Unterschied)

Aktuelle Version vom 11. Oktober 2018, 09:30 Uhr

Information zur Nachricht (bearbeiten)
Zu dieser Nachricht ist keine Dokumentation vorhanden. Sofern du weißt, wo und in welchem Zusammenhang sie genutzt wird, kannst du anderen Übersetzern bei ihrer Arbeit helfen, indem du eine Dokumentation hinzufügst.
Nachricht im Original (Pumpen, Betriebs- und Regenwasserwerke)
Durch die Arbeitsweise der Pumpe (Verdrängerprinzip) ist der Volumenstrom weitgehend unabhängig vom Druckverlust in der Druckleitung (siehe Kennlinien). Bei einem Gartenschlauch führt dies z.B. nicht, wie bei einer Kreiselpumpe, zu einem starken Abfall des Volumenstroms.
ÜbersetzungThe flow rate is largely independent of pressure loss in the pressure pipe (see characteristic curves) due to the mode of operation of the pump (displacement principle). With a garden hose for instance, this does not lead to a sharp decrease in the flow rate i.e. with a centrifugal pump.

The flow rate is largely independent of pressure loss in the pressure pipe (see characteristic curves) due to the mode of operation of the pump (displacement principle). With a garden hose for instance, this does not lead to a sharp decrease in the flow rate i.e. with a centrifugal pump.